نوبويوشى فورو كاوا ( مترجم : هاشم رجب زاده و كينيجى ئه اورا )

3

سفرنامه فورو كاوا ( فارسى )

كه به وضوح در اين كتاب آمده است . سفرنامهء فوروكاوا در عين‌حال كه ما را با حال و هواى عصر قاجار آشنا مىكند ، هشدار مىدهد كه هنوز هم در مقايسه با پيشرفت علم و صنعت در جهان امروز ، ما راهى دراز در پيش داريم . سخن آخر اينكه ، در اين ميان سعى و تلاش مترجمان نيز ستودنى است كه با نثرى شيرين و دلنشين ، اين اثر را به فارسى برگردانده و يكى ديگر از آثار ارزشمند ژاپنىها را به فارسى زبانان معرّفى كرده‌اند . سعيشان مشكور باد . انجمن آثار و مفاخر فرهنگى اميدوار است آثارى ديگر از اين دست به فارسى ترجمه و در اختيار محقّقان و پژوهشگران قرار گيرد . محمّد رضا نصيرى قائم‌مقام و عضو شوراى علمى انجمن آثار و مفاخر فرهنگى